• 2009-12-20

    月亮代表我的心

    Tag:

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/whiterabbit-logs/54324055.html

    11月中,佳士得拍卖行的“战后、当代”专场上将为了一批特殊的拍品举锤。这些作品均出自上世纪一串金碧辉煌的名字──譬如,Jasper Johns、Robert Rauschenberg、Philip Guston等──它们的主人是四个月前西去的现代舞大师Merce Cunningham和他的伴侣、1992年过世的音乐泰斗John Cage。根据佳士得的预估,这批作品价值在350万至500万美元之间。销售所得将用于维系Merce Cunningham信托基金管理其生后作品的产权和遗产。

    “我的画是专为Merce创作的,因为他是我心头的缪斯。”Jasper Johns回忆起这张送拍的油画《平面上的舞者》说道。约莫28年前的一天,Johns送给了Merce Cunningham一张以其标签式的交叉线构成的抽象作品。 画布的中心有细腻、寥寥几笔的一枚竖线象征了舞者。在画面底部Johns写着“Dancers on a Plane, Merce Cunningham(平面上的舞者, Merce Cunningham )”。这张作品的估价是150万至200万美元。

    不论在Cunningham或其伴侣Cage的有生之年里,他们从来没有估算过自己的艺术收藏的价值。曾有一个会计就这些作品的保险询问过Cunningham,而得到的回答是一个字:无。“如果发生了火灾,作品都毁了,怎么办呢?”“我们的朋友们会给我们画新的。” Cunningham答道。

    这些“朋友们”──好比Jasper Johns和Robert Rauschenberg──同Cunningham一样已经是今日艺术舞台上的巨擘。他们送与Cunningham的这些作品就像一部线下的facebook,蜻蜓点水般地勾勒出了20世纪最后20年里艺术世界里的网状关系,也给了那句时髦的“生活在当下,收藏当下”一个贴切的注脚。

    同样地,去年的一部名为《Herb和Dorothy》的纪录片也让人重温了一下“生活在艺术里”的感人一幕 。现年85岁的Herbert Vogel和他的夫人74岁的Dorothy是当代艺术领域著名的收藏家,他们的观念主义、极少数主义的作品收藏令人叹为观止。据说在其纽约的寓所里曾放置了不下四千多件作品。不同于别他的巨贾、大亨收藏家们,这对夫妻,先生是邮政职工,太太是图书管理员;他们靠着妻子的收入生活,用丈夫的薪水数十年如一日地收藏艺术品。在近40多年的收藏生涯里, Herbert和Dorothy购买、资助了包括Robert Barry、Sol LeWitt、Richard Tuttle在内的一批当时还默默无名今天却已是闻名遐迩的艺术家们。

    去年,他们启动了一个名为“50个州的50件作品”的项目,选取了藏品中的2500件在全美50个州的特定艺术机构中展出。而早在1991年,Vogel夫妇便开始将部分藏品逐步捐赠给国家画廊。对此,Herbert老先生说,1962年在蜜月途中他俩造访了国家画廊,在那里得到了他们的第一堂艺术教育。美术馆免费向公众开放的举措,打动了这对新婚夫妻。后来,他们以微薄的财力收藏艺术品、资助艺术家,并在过去的半个世纪里与这些伟大的创作者们结下了深厚的友谊。在其后来的收藏里,有不少都是艺术家出于感激与谢意送给这对夫妇的礼物。

    关于收藏,我们还有很多别他的故事。譬如,某资深策展人总爱在展览之后,附耳对参展艺术家说,请给我一件你的作品。几轮展览之后,艺术家们形如惊弓之鸟,纷纷私下打听是否参加了此君的展览就要留下“买路钱”呢。还有,某收藏大鳄总爱以三折的价格从艺术家手中采购作品,阅历尚浅且心急火燎的往往看着此君殿堂般的收藏便应允了,以为一觉醒来就迈进了美术馆。英文里说“You can’t spell heart without art”(“心(heart)”离不开“艺术(art)”)。可是,当代艺术啊,你问我爱你有多深,可能月亮也看不透我的心。

     

    Jasper Johns
    Dancers on a Plane, 1980-1981
    oil on canvas
    76.2 x 60.3 cm

     

    (mu 0912)

     

     

     

    分享到: